quinta-feira, 18 de dezembro de 2008

Coisas do natal.. / Christmas' things ...


A Tradição do Ramo de Visco

A tradição na Irlanda, na Inglaterra e na Escócia, é pendurar um ramo de visco na aldrava ou na trave do caixilho da porta de casa durante o ciclo natalino (que segue até o Dia de Reis, no 6 de janeiro). Esse costume de reverenciar o visco parece vir de tradições pré-cristãs, celtas, relacionadas a druídas e outras entidades. Acreditava-se que a planta possuía poderes mágicos. Shakespeare a cita no Ato I de sua peça Titus Andrônicus: "Superada pelo musgo e o maligno visco". De onde se depreende que, na tradição original, a função do visco seria algo como dissipar o mal-olhado que se dirigia à frente de casa. Reza a tradição moderna, cristã, que se duas pessoas se encontrarem ao mesmo tempo debaixo de uma rama de visco, devem trocar um beijo. Daí que em 1971 a cantora norte-americana Aretha Franklin tenha gravado uma canção de Natal intitulada Kissing by the Mistletoe (Beijando-se sob o Visco).


The Tradition of the Branch of Mistletoe

The tradition in Ireland, England and the Scotia, is to hang a branch of Mistletoe in the latch or the bar of window sach of the house door during the christmas cycle (that it follows until the Day of Kings, in the 6 of January). This custom of vernerate the mistleote seems to come of traditions daily pay-Christians, celts, related druids and other entities. The plant was given credit that to be able magical. Shakespeare the quotation in Act I of its part Titus Andrônicus: " Surpassed for moss and malignant mistletoe". Of where if it infers that, in the original tradition, the function of the mistletoe would be something as to waste the badly-looked at one that it was directed to the house front. In the Christian tradition, that if two people if to find underneath at the same time of one rama of mistletoe, must change a kiss. From there that in 1971 the North American singer Aretha Franklin has recorded an intitled song of Christmas Kissing by the Mistletoe.

VASCONCELOS, RUY. Afetivagem.Fortaleza, 2008. Disponível em: <http://afetivagem.blogspot.com/2008/12/tradio-do-ramo-de-visco.html>. Acesso em: 18 dez. 2008.

sexta-feira, 12 de dezembro de 2008

Funcionamento da Biblioteca no sábado 13 de dezembro




Prezados/as usuários/as,

Neste sábado (13/12/2008) a biblioteca irá funcionar de 8:00 às 12:00.
Pedimos aos usuários que devolvam os livros neste período. Aqueles que não puderem comparecer poderão renovar os livros por telefone, e-mail e pelo blog.
Evitem multas!

This sartuday , the libary will work at 8:00 until 12:00.
We ask to all users that they return the books in this time. If it impossible to come the library in this time, the users can call, write an email or use this blog to change the date of devolution.




quinta-feira, 27 de novembro de 2008

Thanksgiving / Dia de Ações de Graça


Thanksgiving Day, a legal holiday, is observed on the fourth Thursday in November. On this day, people of all religions give thanks for the blessings they have received. Families gather together to commemorate the day around the table for a feast in which stuffed turkey, cramberries, rice, sweet potatoes, and pumpkin pie are among the traditional dishes, and apple cider a favorite beverage. Charitable organizations serve Thanksgiving dinners to the needy and send baskets of food to the aged and ailing. On this day, New York City holds a parade in which Santa Claus appears, heralding the pre-Christmas season.

O Dia de Ação de Graças, um feriado oficial, é observado na quarta quinta-feira de novembro. Neste dia, pessoas de todas as religiões dão graças pelas bênçãos recebidas. As famílias se reunem para comemorar o dia à mesa, para uma ceia em que peru, cramberries, arroz, batatas doces, e torta de abóbora estão entre os pratos mais tradicionais e a cidra de maçã, entre as bebidas favoritas. Organizações de caridade servem jantares de Ação de Graças aos necessitados, idosos e convalescentes. Neste dia, a Cidade de Nova York tem um desfile no qual o Papai Noel aparece, anunciando a estação natalina.

EMBAIXADA DOS ESTADOS UNIDOS NO BRASIL. Dia de ação de graças. Disponível em : <http://embaixadaamericana.org.br/index.php?action=materia&id=686&submenu=holipt.php&itemmenu=94>. Acesso: 27 nov. 2008

segunda-feira, 24 de novembro de 2008

Novas Aquisições / New acquisitions

Proibido para maiores: as melhores piadas para crianças – Paulo Tadeu

Gossip Girl: as delícias da fofoca, Vol.1 – Cecily Von Ziegesar

Querido Diário Otário: eu sou a princesa ou o sapo? #3 – Jim Benton

O Maravilhoso Livro das Meninas – Rosemary Davidson

O Livro Perigoso para Garotos – Conn e Hall Iggulden

Calvin & Haroldo: tem alguma coisa babando embaixo da cama – Bill Watterson

Emília no País da Gramática – Monteiro Lobato

Caçadas de Pedrinho – Monteiro Lobato

As Crônicas de Nárnia – C.S. Lewis

Crepúsculo – Stephenie Meyer

Lua Nova – Stephenie Meyer

Eu sou o livreiro de Cabul – Shah Muhammad Rais

O Iluminado – Stephen King

A Alma Encantadora das Ruas – João do Rio

O Conto da Mulher Brasileira – Edla van Steen (Org.)

terça-feira, 18 de novembro de 2008

Novas Aquisições

Como dizer tudo em inglês nos negócios - Ron Martinez; Cristina Shumacher

Como dizer tudo em inglês: avançado - Ron Martinez

Eu sou o livreiro de Cabul - Sha Muhammad Rais

Compromisso com a educação: humanismo, paixão e êxito - Geraldo Magela Teixeira

Inglês para concursos - Carlos Augusto

Matrix: bem vindo ao deserto do real - Willian Irwin

terça-feira, 28 de outubro de 2008

Halloween

Esta semana comemoramos no Instituto Cultural Brasil Estados Unidos a festa de Dia das Bruxas - Halloween.
Ao entrarem na escola, vocês verão a decoração. A biblioteca Thomas Jefferson não poderia ficar de fora e também está com seu ambiente decorado.
Passamos muito tempo discutindo quais materiais poderiamos colocar em exposição para que nossos usuários conheçam mais sobre essa festa. Montamos também um painel - que em nossa opinião ficou "sensacional" - com o significado dos diversos personagens utilizados na festa.

A Biblioteca ficou muito elegante!

Ps: aos usuários que viram a confusão para a decoração, pedimos nossas sinceras desculpas... Mas até que valeu a pena, não?




123DIBUJOS. Halloween. [S.l]. Disponível em: http://www.123dibujos.com/images/dibujo-halloween.jpg>. Acesso em: 30 set. 08 .

sexta-feira, 24 de outubro de 2008

Novas Aquisições

AUDIOBOOKS:

The phantom of the opera - Gaston Leroux
The princess diares - Meg Cabot
Tess of the d'Ubervilles - Thomas Hardy
The man in the iron mask - Alexandre Dumas
Rebecca - Daphne du Maurier
Jane Wyre - Charlotte Bronte
Oliver Twist - Charles Dickens

POCKETS

Oliver Twist - Charles Dickens
The red badge of courage - Stephen Crane
Gulliver's travels - Jonathan Swift
Wuthering Heigths - Emily Bronte
A tale for two cities - Charles Dickens
Macbeth - Willian Shakespeare
Tales from Shakespeare - Charles and Mary Lamby
Peter Pan - J.M. Barrie
The wonderful wizard of Oz - L. Frank Baum
Journey to the center of the earth - Jules Verne
Vanity fair - Willian Makepeace Thackeray
The woman in white - Wilkie Collins
Twelfth nigth - Willian Shakeaspeare
Woman in love - D.H. Lawrence
A midsummer nigth's dream - Willian Shakeaspeare

Caso o título de seu interesse esteja emprestado, converse conosco para efetuarmos a reserva do material!

quarta-feira, 22 de outubro de 2008

BOOKFAIR 2008














Nos dias 20 a 24 de outubro de 2008 a Biblioteca Thomas Jefferson estará realizando o BOOKFAIR (Feira de livros).

Serão vendidos além de livros em inglês e em português materiais como: lp's, audiobooks, revistas e fitas de vídeo.

Os materiais serão vendidos a partir de R$1,00.

Compareça!